Borderlands: Performative Acts Across Language, Culture and Media
Über dieses Buch
Die Beiträge in diesem Band entstanden aus einem Seminarprojekt, das sich mit Prozessen der Übersetzung, Adaption und In-Szenierung befasste und die Bedeutungsgenese in kulturellen, sprachlichen und medialen Grenzräumen auslotete. In Podcast-Skripten, Interviews und einleitenden Reflexionen wird gefragt: Was passiert eigentlich in den Zwischen/Räumen der Transposition, des Übersetzens, des intermedialen Transfers? Wie nehmen diese Räume selbst Einfluss auf die Gestaltung von Sprache und Form, auf Konzeptionen von Identität und Alterität? Und inwiefern spiegeln Zwischen/Räume der gestalterischen Re-Kreation die sich immer neu definierende Ermöglichung menschlicher Existenz und Konvivialität?
Kapitel
-
Crossing Borders: Eine Einführung
-
Jay Bernard and The Angel of History
-
The Representation of Queer Black Identity in Moonlight (2016) and Surge (2019)
-
Trumpeting Change: Jackie Kay’s Trumpet (1999) and Transgender Media Representation
-
Adapting Life & Times of Michael K: J. M. Coetzee’s Novel and the Handspring Puppet Company
-
»Warum muss das jetzt auf die Bühne?« Interview mit Felicitas Zürcher über ihre Arbeit als Dramaturgin und Life & Times of Michael K
-
»Eine ganz eigene, unabhängige Form«: Interview mit Anna Kasten zur Übertitelung im Theater und Life & Times of Michael K